728x90

인터넷에 올려놓은 일본어 수강자 모집 공고를 보고

몇분이 연락을 주셨는데, 오늘 첫번째 대상자를 상대로 전화강좌를 하였다.

 

일본에서 일본철도회사의 승무원 50명을 대상으로 2년정도 한국어를 가르친 적이 있지만,

한국에서는 일본어를 가르쳐 본적이 없어서 약간 걱정이 되었는데,

수강자께서 너무 재밌어서 1시간이 어떻게 지나간지 모르겠다고 말씀해주셨다.

 

도움도 정말 많이 된다고 해주시니 뿌듯! ^^

강의를 들으시고, 한달 강의분의 금액을 입금 해주셨으니 앞으로도 열심히 가르쳐 드려야 겠다.

頑張ろう!

'외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글

일본 오이타현 사투리_02  (0) 2020.08.04
일본 오이타현 사투리_01  (0) 2020.07.22
728x90

일본 오이타현의 사투리 두번째 시간 ㅋ

 

오늘은 '껭' 에 대해서 배워보자. 

갑자기 왠 '껭'이냐고? ㅋㅋㅋ 내가 들어도 뭔가 웃긴 표현...'껭'

일본어를 배우는 사람중에 왠만해선 들어본 사람이

많지 않을것 같은 느낌이지만 정말 많이 자주 사용되는 접속사이다.

 

한국어로 '~니까' 

예를들면  '그러니까, 했으니까, 먹었으니까' 등등...

 

한국어 표준 일본어 일본 오이타현 사투리
했으니까 したから (시따까라) したけん (시따껭)
그러니까 だから (다까라) やけん (야껭)
먹었으니까 食べたから (타베따까라) 食べたけん (타베따껭)

 

중간에 주황색으로 표시한 사투리 '야껭'을 보면 일본표준어 '다까라' 에서 뒷부분만 바뀐게 아니라 

앞뒤 전체가 바뀌어버린 것을 확인 할 수 있는데, 이부분은 다른 지역에서도 많이 변형되는 사투리로 

지역에 따라서 '쟈껭', '야껭' 으로 나뉜다. 

 

이상으로 두번째 시간 끝~ ㅋㅋ

'외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글

전화 일본어 강의를 시작하였다.  (0) 2020.12.17
일본 오이타현 사투리_01  (0) 2020.07.22
728x90

우리나라에도 각 지방마다 사투리가 있지만, 일본은 우리나라 면적의 약 3배에 가깝고, 면적이 길게 늘어져 있는 형태 이기 때문에 수십가지의 지역 사투리가 존재한다.

 

당연한 이야기 이지만, 한국의 일본어 학습책은 표준어로 표기되어 있고, 일본어를 공부하던 시기에 사귀게 된 일본인 친구도 나를 배려하여 표준어만 사용하다 보니 실제 회화에서 일본의 사투리를 접할수 있는 기회가 많지 않았었다.

 

나름 일본어 회화에서 자신이 있는 상태로 일본의 오이타현으로 유학을 가게 되었는데, 현지의 실제 커뮤니케이션은 책으로만 배워서 가능한 것이 아니었다. 몇몇 대화 말고는 일본인 친구들간에 하하호호 즐겁게 떠드는 내용을 전혀 이해 할 수가 없었기 때문이다. *전화로 지금 뭐해? 라는 간단한 말조차 새로 배워야 했다.   

 

※일본어 표현

- 한국어 : 지금뭐해?

- 일본 표준어 : 나니 시떼이루노  'なにしているの'

- 오이타현 사투리 : 난~시용~ ’なんしょん’又は’なんしよんの’

 

 

지금 생각해보면 도쿄가 아닌 일본의 지방으로 유학을 떠난 덕분에 사투리와 표준어 모두 구사할 수 있게 되었지만, 사투리를 배우기 위해 많이 노력했었기 때문인지 도쿄사람들이 내가 일본어로 사투리를 자연스럽게 구사하는 모습을 보고 외국인이 사투리 쓴다고 웃곤 했었다. *그나마 다행인것은 오이타현의 존경어는 표준어에 가깝다.

 

일본의 대중매체를 통해서 다른지역의 사투리도 어느정도는 이해하지만, 지역 사투리의 종류가 너무 많아서 일본인들 조차 못알아 듣는 사투리들도 많다. 마치 우리가 제주도 사투리를 전혀 알아들을 수 없는 것처럼...

 

 

 

'외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글

전화 일본어 강의를 시작하였다.  (0) 2020.12.17
일본 오이타현 사투리_02  (0) 2020.08.04

+ Recent posts